[1]曾雄生.论甲骨文中“糯”字的可能性——与苏成爱先生商榷[J].中国农史,2022,41(02):12-22.
 ZENG Xiong-sheng.On the Possibility of the Character "Glutinous Rice" in the Oracle Script:Discussion with Mr. SU Cheng’ai[J].AGRICULTURAL HISTORY OF CHINA,2022,41(02):12-22.
点击复制

论甲骨文中“糯”字的可能性——与苏成爱先生商榷()
分享到:

《中国农史》[ISSN:1000-4459/CN:32-1061/S]

卷:
41
期数:
2022年02期
页码:
12-22
栏目:
出版日期:
2022-04-30

文章信息/Info

Title:
On the Possibility of the Character "Glutinous Rice" in the Oracle Script:Discussion with Mr. SU Cheng’ai
作者:
曾雄生
(中国科学院 自然科学史研究所,北京 100190)
Author(s):
ZENG Xiong-sheng
(Insititute for History of Natural Sciences, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100190)
关键词:
甲骨文黍(秬)考释殷商时代
Keywords:
oracle bone inscriptions glutinous rice millet (black millet) interpretation Yin-Shang period
分类号:
S-09;K207
文献标志码:
A
摘要:
甲骨文中有两个字,一是从米从覃的“”,一是从禾从水的“”。先前唐兰等文字学家以为从米从覃的“”是“稻”;晚近则有不少学者提出从水从禾的“”是“稻”。苏成爱从商代先民主粮,饮醴风尚,后世用语习惯,并结合文字的用例、音韵、字形,酒器器形、作物农时等方面加以论证,得出常与“”对贞的“”是“糯”的结论。本文对苏文证据一一加以检讨,认为这些证据大多较难成立,甲骨文中“糯”字存在的可能性很小。
Abstract:
There are two characters in the oracle bone script, one consisting of the word for cereal grain after shelling and "jug" for a wine altar, and the other consisting of the radicals for seedlings and water. The former was originally interpreted as rice; the latter was originally interpreted as millet, and then it has also been interpreted as rice. Now, Mr. SU Cheng’ai has reinterpreted both of them, and he has examined them from the perspective of the Shang dynasty’s food, drinking customs, and language habits, combined with textual usage, phonetics, character shapes, vessel shapes, and agricultural times, and concluded that they are "rice" and "glutinous rice" respectively. In this paper, we review the evidence of SU and conclude that most of them are hardly to establish, and the possibility of the existence of the word "glutinous rice" in the oracle bones is very small.

相似文献/References:

[1]刘继刚.甲骨文所见殷商时期的防灾活动[J].中国农史,2018,37(03):31.
 LIU Ji-gang.The Disaster Prevention Activities of the Shang Dynasty Recorded by Inscriptions on Oracle Bones[J].AGRICULTURAL HISTORY OF CHINA,2018,37(02):31.
[2]刘继刚.甲骨文所见殷商时期的蝗灾及防治方法[J].中国农史,2017,36(04):55.
 LIU Ji-gang.Locust Plagues and Related Prevention Measures Recorded in Oracle Bone Script[J].AGRICULTURAL HISTORY OF CHINA,2017,36(02):55.
[3]王星光 张军涛.甲骨文与殷商农时探析[J].中国农史,2016,35(02):15.
 WANG Xing-guang Zhang Jun-tao.Analysis on Oracle and Farming Season in Shang Dynasty[J].AGRICULTURAL HISTORY OF CHINA,2016,35(02):15.
[4]苏成爱.“殷尚醴”:释甲骨文中的“糯”[J].中国农史,2022,41(01):31.
 SU Cheng-ai.People in Yin Dynasty Advocate Drinking Li Wine:An Interpretation of "Nuo(糯)" in Oracle-Bone Inscriptions[J].AGRICULTURAL HISTORY OF CHINA,2022,41(02):31.
[5]苏成爱.“天降嘉种”:释甲骨文“秬”并补释“糯”——兼向曾雄生诸君请教[J].中国农史,2024,43(05):41.
 SU Chengai.The Fine Varieties of the?Godsend : An Interpretation of "Ju(秬)" and Supplementary Interpretation of Nuo(糯)in Oracle Bone Inscriptions[J].AGRICULTURAL HISTORY OF CHINA,2024,43(02):41.

更新日期/Last Update: 2022-05-07