[1]尉侯凯.居延汉简中的“芀”和“芀橐”[J].中国农史,2017,36(04):62-65.
 YU Hou-kai.The Tiao(芀) and Tiaotuo(芀橐) in the Juyan(居延)Bamboo Slips[J].SAMSON,2017,36(04):62-65.
点击复制

居延汉简中的“芀”和“芀橐”()
分享到:

《中国农史》[ISSN:1000-4459/CN:32-1061/S]

卷:
36
期数:
2017年04期
页码:
62-65
栏目:
出版日期:
2017-08-28

文章信息/Info

Title:
The Tiao(芀) and Tiaotuo(芀橐) in the Juyan(居延)Bamboo Slips
作者:
尉侯凯
(武汉大学 简帛研究中心,湖北 武汉 430072)
Author(s):
YU Hou-kai
(Research Center of Bamboo Slips and Silk Manuscripts,Wuhan University,Wuhan 430072)
关键词:
居延汉简芀橐
Keywords:
Juyan(居延)Bamboo Slipstiao(芀)tiaotuo(芀橐)le(艻)
分类号:
S-09;K207
文献标志码:
A
摘要:
居延汉简中的“芀”,有动词、名词两种用法。“芀”作为动词时应读为“铫”,是割、削的意思。“芀”作为名词时意为芦苇的花絮,是用来引火的信物。“芀橐”则为盛放芦苇花絮的囊袋。
Abstract:
The tiao(芀) in the Juyan(居延)Bamboo Slips,which has two uses, verb and noun.When tiao(芀) as the verb should read as tiao(铫),that means cut. And when tiao(芀) as the noun means reed catkins, that is pledge of ignition. The tiaotuo(芀橐)is the bag which contains the reed catkins.

备注/Memo

备注/Memo:
[收稿日期] 2017-04-12?
[作者简介] 尉侯凯(1987- ),男,武汉大学简帛研究中心博士研究生,主要从事先秦秦汉出土文献研究。
更新日期/Last Update: 1900-01-01